Цахурский язык под угрозой исчезновения
Язык этнического цахура Джумы Исакова, 57 летнего владельца малого бизнеса родом из Дагестана,находится под угрозой исчезновения. Исаков беспокоится, что не только язык, но и вся культура цахуров под угрозой.
Джуме Исакову было восемь лет, когда он вместе с семьей в поисках земли пригодной для сельского хозяйства, переехал из своего высокогорного села Дагестана в соседний Азербайджан.
Сегодня, по оценкам ЮНЕСКО, около 25,000 людей в мире говорят на цахурском языке. Цахурский язык относится к лезгинской группе северокавказских языков и находится " под определенной угрозой исчезновения".
Исаков свободно говорит на цахурском языке и время от времени он обменивается фразами на цахурском со своей женой, Гюльзар, 58. Однако, три дочери и сын Исаковых не могут присоединится к их разговору.
Дети Исаковых научились немного понимать цахурский, благодаря их бабушке, но старшая дочь, педагог по музыке 28 летняя Набат, признается, что по цахурски она не говорит. В доме Исаковых говорят на азербайджанском языке.
Во время путешествия по Загатала, северо западный регион Азербайджана, где и проживает семья Исаковых, услышать несколько языков одновременно не редкость. Загатала - регион, где мирно проживают около 16 различных этнических меньшинств.
В Азербайджане около 12, 300 цахуров - уроженцев Дагестанского села Цахур, которые прибыли в Загатала еще в 19 веке.
Цахуры, союзники Шамиля, сопротивляясь контролю Царской России на северном Кавказе, вынуждены были бежать в Азербайджан. В основном они поселились в Загатала и двух других северных районов, Гахе и Шеки.
Исаков жалуется, что из года в год цахурский язык исчезает. Цахурский язык не изучается в школах города Загатала. А дома говорят больше на азербайджанском, чем на родном цахурском.
После азербайджанского, русский считается здесь вторым самым популярным языком среди закатальских цахуров. В доме Исаковых смотрят российские телеканалы.
Мужчины регулярно отправляются в Россию на заработки, и большинство вовлечены там в строительные работы.
Таксист, этнический авар лет 25-30 говорит, что "женщины в деревне не могут найти мужчину, чтоб зарезать курицу" ( по местным обычаям, это считается мужским делом) . "Все в России," говорит он. "Поэтому молодежь предпочитает учиться на русском, а не на азербайджанском."
Местные говорят, что знание русского языка рассматривается , как путь к хорошей зарплате, поэтому родители предпочитают отправлять детей в русскую школу.
Двое детей Исаковых тоже учились в русской школе в Загатала, но в середине 90х с ростом национализма в стране, он перевел их в азербайджанскую школу.
Всего 21 км к югу от города Загатала, будущее цахурского языка выглядит немного иначе. Общественная школа в деревне Сувагиль обучает цахурскому с 1993 года, после указа президента о "защите и развитие языка этнических меньшинств".
Обучение цахурского в школе - один из обязательных предметов в школе Сувагиль. Урок проводится раз в неделю. ( Чай Хана не смогла присутствовать на уроке цахурского без разрешения министерства образования)
"Каждый, кто знает цахурский может стать учителем," говорит директор школы Абдурахман Султанов.
В деревне Сувагиль проживает около 5000 цахуров, цахурский здесь единственный язык общения как дома, так и между собой, говорит Султанов.
Многие азербайджанцы, жалуется Исаков, идентифицируют цахуров как лезгинов, этническая группа, проживающая как и в Южном Дагестане, так и в Азербайджане.
"Они часто спрашивают разницу между цахурами и лезгинами," говорит он. "Цахуры это цахуры, лезгины - лезгины." "Наши языки разные. Как мы можем быть одинаковыми?" спрашивает он.
В Советском Союзе в паспортах указывалась национальность людей, но с обретением независимости все граждане страны стали записываться как “гражданин Азербайджана”.
"В моем советском паспорте , я был цахуром. Сегодня, "я азербайджанец", говорит Исаков.
На вопрос , хотел бы Исаков, чтоб в паспорте указывалась его этническая принадлежность, "Правительство знает лучше," отвечает он.
Распад Советского Союза в 1991 году не только перестал указывать национальность людей, но и усложнил их путешествие в Дагестан, где все еще проживает часть их родственников.
В советское время, когда не было никаких границ между странами, цахуры из Загатала в течении нескольких часов могли пересечь горы и попасть прямо в Дагестан. С закрытием границ , им приходится ехать в Баку, столицу Азербайджана, а затем из Баку до Махачкалы, главный город Дагестана, и оттуда в родную деревню. На автобусе это занимает около 14 часов, и один проезд стоит около 50 манат ( $30). Последний раз Исаков был у себя в деревне лет пять назад.
"Когда я еду в свою деревню в Дагестан, мое тело начинает дрожать," говорит Исаков.
Но, несмотря на свою языковую и культурную привязанность с Дагестаном, родиной он считает Азербайджан.
"Хоть я и родился в Дагестане, Азербайджан - моя родина."
Сделать взнос