Быть услышанной на той стороне: армянка в Турции
«Как у вас готовят плов?».
Услышав от турецкой соседки в Стамбуле этот странный, на первый взгляд, вопрос, Вардуи Балян не удивилась.
«Говорю, что готовим так же, никакой разницы нет. Не представляют, что наши культуры настолько близки, ведь где же они армян видели? У этой бабушки, не то, чтобы были стереотипы, но она на самом деле не знала этого, поэтому ей было интересно узнать, как я готовлю», - поясняет Балян.
Армяне особо не ездят в Турцию даже с целью отдыха, не говоря уже о том, чтобы переехать жить: это может исходить либо из страха, либо из ненависти, оставшейся после Геноцида 1915г. Несмотря на то, что Турция признает, что были погромы, она списывает их на Первую мировую войну и категорически отвергает факт запланированной попытки истребления христианских армян.
В обеих странах националистические дискурсы изолировали людей друг от друга и увековечили понятие непримиримой вражды. Отчуждение усиливается отсутствием дипломатических отношений. Турция разорвала дипломатические отношения с Арменией, выражая солидарность Азербайджану в вопросе нагорно-карабахского конфликта. С тех пор граница между двумя странами закрыта.
Сегодня живущие в Турции армяне - либо константинопольские армяне, которые живут там из поколения в поколение и не считают себя выходцами из диаспоры, поскольку Турция и есть их родина, либо это армяне из Армении, которые едут в Турцию торговать или работать.
Вардуи Балян прибыла в Стамбул в 2013г., чтобы в качестве волонтера участвовать в программах общинного волонтерского фонда ТОГ и фонда Гранта Динка. Она рассчитывала остаться в Турции лишь год. Но не устояла перед очарованием Стамбула. Вардуи решила принять участие в магистерской программе по социальным проектам и управлению НПО в Стамбульском университете Билги. Балян верит, что ее решение переехать в Турцию - вызов стереотипам и неуверенности многих.
«[Турецкие соседи] видят тебя, общаются, понимают, что у армян не всегда есть предубеждения: они понимают, что армянское общество не многим отличается от здешнего […]. [Переехавших в Турцию армян] на пальцах сосчитать можно: многие приезжают учиться и возвращаются обратно.
В рамках EVS (Европейская волонтерская служба) до того, как приехать сюда, у меня был и другой вариант - поехать в Венгрию. Но я изучала тюркологию, и Турция всегда была интересна мне».
«До моего приезда Турция у меня ассоциировалась с турецким правительством. Трудно было представить, что в стране ест люди, которые против этой политики. И ты не видишь ту альтернативу, которая есть, сотни людей, которые каждый год 24 апреля посещают мероприятие, посвященное годовщине Геноцида армян, несмотря на то, что это участие может грозить им увольнением [...]. У меня было много друзей, которые говорили. “Этот город вызывает зависимость, будь осторожна, потом трудно будет”. Так и есть, здесь я никогда не чувствовала себя чужой».
Все началось в 2013г. после ярых уличных протестов в парке Гези в Стамбуле. То, что началось как борьба против изменения парка, переросло в борьбу за свободу прессы, право самовыражения и против попытки посягательства правительства на мирской уклад.
«Я пришла в Гези в следующие месяцы после акций протеста. Я пришла в сентябре [2013], когда еще царила атмосфера демократии и надежды, которая в последующие года угасла. Я в Турции живу в период, когда страна резко меняется за короткий промежуток времени».
«В Турции есть культура убивать воспоминания. Будь то память о Геноциде армян, Дерсимском геноциде [геноцид курдов в 1937 г], о событиях 1955г. [нападение на греческих нацменьшинств]. Турецкое правительство умудрилось убить даже мою память. Несмотря на то, что я здесь живу 5 лет. Альтернативные места уничтожаются. Это места, где собираются люди с левыми [политическими] взглядами».
«Каждый год в Швейцарии мы [в результате сотрудничества швейцарской The Initiative of Changes и нидерландской Caux организаций] организуем армяно-турецко-курдские диалоги.
Мы постоянно делаем ошибку, изолируя диаспоры двух стран и курдов. Мы включаем турецкую и армянскую диаспоры в эти диалоги, особенно представителей более патриархальных общин, например, армянской общины Ливана. У ливанских армян нет возможности встречаться с турками, и это большая проблема. Есть острая потребность в таких встречах, и мы пытаемся восполнить этот пробел».
«В 2017 г. вместе со своей близкой подругой [турчанкой] из Измира я участвовала [в программе диалога]. Измир - националистический, мирской город, который в свое время был населен армянами и греками, но в этой части конфликт был в основном с греками и не был связан с нашей Западной Арменией [ныне Восточной Анатолией].Когда мы начали обсуждение, назрел момент, когда между турками и ливанскими армянами возник конфликт, и в какой-то момент один из ливанских армян начал кричать на мою подругу, обвиняя, что турки захватили земли, дом [его предков], и я увидела, что моя близкая подруга, которая не была связана со всем этим, плачет от бессилия. Я в этот момент тоже не сдержалась и стала кричать».
«Поскольку для Труции Армения играет второстепенную роль, она не особо интересуется Арменией. Но когда революция началась, и в Армении все начало развиваться не по дням, а по часам, я почувствовала, что в Турции есть большой информационный пробел по поводу всего этого. Это было всегда, но сейчас острее чувствуется. И на самом деле в Армении та жа ситуация по поводу Турции. Сейчас я очень хочу создать платформу, которая смогла бы предоставить тюркоязычным читателям объективную информацию об Армении, а армяноязычным читателям - информацию о Турции. Сейчас в Турции интерес к Армении возрос. Даже если бы этого не случилось, материал, который передается на турецком, очень скуден. Если турецкий читатель начнет интересоваться Арменией, нет качественного сайта, источника, где бы он мог читать и понять, что твориться в Армении».
«У меня нет ощущения, что я меняю мир, но я делаю маленькие шаги, чтобы стать частью изменений. Ведь мир в одиночку не изменить. И если есть возможность сделать хоть что-то важное, нельзя мешкать».
Октябрь 2018, выпуск "Миротворцы"
Сделать взнос