Две Кристины: судьба и будущее духоборов Грузии

Автор: Елене Шенгелия, Лаша Шакулашвили

01.02.19

Сейчас, спустя почти два столетия после того, как духоборы (“духовные борцы”) были сосланы из России в Грузию, судьба их крошечной общины находится в руках ее молодых представителей.

Духоборы построили свои новые дома в Грузии в 1840-х годах, после того как впали в немилость царской России. На протяжении поколений их община, населявшая восемь деревень, процветала на этой территории. 

Но их численность сократился, во многом благодаря массовой эмиграции.

На сегодняшний день община маленькая – всего 135 духоборов по-прежнему живут в селах Орловка и Гореловка, которые являются священными местами для духоборов во всем мире.

Будущее их общины во многом зависит от судеб таких молодых людей, как Кристина Красникова и Кристина Бичахчян. 

Стильные, современные и образованные; этих молодых женщин легко можно принять за любую из их сверстниц, живущих  в западных мегаполисах. 

Обе Кристины искренне гордятся своим наследием, но проблемы, стоящие перед этой крохотной общиной, вынуждают каждую из девушек делать абсолютно разный выбор своего будущего.

Кристина Красникова, 18 лет, опасается, что она может стать следующей, кто уедет отсюда. Все ее сверстники переезжают жить за границу, в основном в соседнюю Армению.

Кристина Бичахчян, 24 года, однако, приняла решение остаться. Ярая защитница своих духоборских корней, Кристина также хорошо интегрирована в грузинское общество. Покинув свою маленькую деревушку Гореловка, чтобы продолжить учебу, она вернулась сюда и устроилась на работу в местную школу, которую когда-то сама окончила. 

Обе Кристины большую часть времени проводят в грузино-русской школе Гореловки, где вместе учатся дети из духоборских, армянских и грузинских семей.

Школа – прекрасный пример того, как три этнические группы, проживающие в одной деревне, научились мирно сосуществовать.

Но этот процесс был совсем непростым.

Почти 200 лет назад самая первая зима духоборов на их новой Родине выдалась суровой: многие умерли, и к весне появились осиротевшие дети, которые нуждались в заботе и уходе. Община немедленно построила для них приют, вокруг которого появились и  традиционные молитвенные дома. 

С течением времени духоборы в конечном итоге обрели покой и процветание в отдаленном регионе Грузии Самцхе-Джавахети. Сообщается, что здесь  изначально проживало более 4000 семей, и община постепенно разрослась до более чем восьми деревень. 

Они пережили суровые зимы, характерные для региона, построив жизнерадостные белые дома с голубыми дверями, чтобы укрыться от холода, ветра и снега.

Во время нашего недавнего визита Кристины привели нас в один такой молитвенный дом, раскрашенный белым и синим. Он покрыт снегом, и единственное яркое пятно – это красные грозди рябины, растущей в саду.

Для духоборов Бог не может быть изображен, а Слово Божье не может быть записано. Псалмы и молитвы сильны только тогда, когда заучены наизусть, верят они.
Духоборы верны своей миссии сделать мир вокруг более красивым и ярким. Каждый аспект их жизни должен быть наполнен миром и покоем.
В молитвенном доме духоборов два входа: один для мужчин и один для женщин. Община известна своим особым видением религии и уникальностью молитв, включая воскресные утренние молитвы.
Духоборы твердо верят в важность мирного сосуществования человека и природы. Белые аисты полностью приняты жителями деревни. Зимой они, как правило, покидают Гореловку, а весной возвращаются в родные края. Члены общины духоборов считают, что то же самое произойдет и с теми, кто покинул здешние места: когда-нибудь они вернутся.

Хотя община считается православной, как и большинство русских и грузин, духоборы не признают священников, письменных молитв, икон, крестов и даже церквей.

“Нужно покрыть голову, поклониться и проявить уважение. Я всего лишь наполовину духоборка, но часто бывала здесь с бабушкой”, - рассказывает нам Кристина Бичахчян, родившаяся в семье, где мать – русская из духоборов, а отец -  армянин. Она знает наизусть три псалма – наглядный пример того, как уникальная культура может выжить даже в смешанной семье.

Такие ситуации, как у Кристины, сегодня не редкость в Гореловке, где большинство семей - грузинские или армянские, или же комбинация из всех трех групп.

Не-духоборы начали селиться в этом районе после распада Советского Союза.  Подъем грузинского национализма сопровождался притоком этнических грузин в деревни духоборов и организованным толчком к тому, чтобы русские духоборы покинули страну.

Местные армянские семьи также начали переселяться сюда, и сокращающейся общине духоборов пришлось бороться за сохранение своей автономии и своих традиций. 

50-летняя Раиса Астафурова рассказывает о том, как тысячи духоборов покинули общину в 1990-е годы, решив вернуться на землю своих предков  несмотря на то, что там сохранять свои традиции оказалось труднее.

Холодным утром во время нашего визита обе Кристины вышли из местной школы в теплой одежде -  еще один признак того, что они родились и выросли в этих горах. 

Учителя обращаются к нам, желая выразить свое  недовольство негативным освещением здешних событий в средствах массовой информации: в новостях и статьях деревня обычно фигурирует как “место брошенных и старых людей”.

“Посмотрите, здесь так много детей", - говорит нам один из учителей.

Хотя Гореловская № 1 школа и является показателем растущей в обществе толерантности, вместе с этим она также отражает и одну из самых больших проблем духоборов – преобладание грузинского языка; мало кто из не грузиноязычных учеников говорит на Грузинском за пределами школы. Возросшее число грузиноязычных   школьников здесь помогает приобщить молодых духоборов к языку, однако им по-прежнему трудно достичь того уровня владения грузинским, который необходим для сдачи вступительных экзаменов в колледж. 

“Я хочу остаться и учиться в Грузии, но боюсь, что мои знания грузинского очень скудны, поэтому, возможно, мне придется переехать в Гюмри в Армении", - говорит Кристина Красникова, отмечая, что все, кроме двух ее одноклассников, закончили школу в 10-м классе, чтобы можно было поступить в русскоязычный колледж в Армении.

Ее 18-летний двоюродный брат Роман беспокоится о том же. Он мечтает служить в рядах грузинской армии, где сможет улучшить свои знания грузинского, а затем остаться и продолжить учебу в Грузии.

Печально слышать, что для молодых духоборов отъезд из Грузии в Россию или Армению - это не столько выбор, сколько единственный способ получить высшее образование.

Кристина Бичахчян была одной из тех, кто чувствовал, что нужно уезжать: она поступила в государственный университет в Ереване, Армения, окончив школу в Гореловке.

Но она также стала и примером того, как молодое поколение способно преодолевать подобные трудности.

После окончания школы она вернулась в село и теперь работает учителем. В классе она ежедневно говорит на русском, армянском и грузинском языках. "У меня армянская фамилия, но моя бабушка по материнской линии из духоборов, она оказала огромное влияние на мое воспитание. Ее уже нет, но каждый раз, когда я прихожу в молитвенный дом, я вспоминаю все те времена, когда сопровождала ее сюда. Моя любовь к деревне и традициям духоборов  - одна из моих любимых частей самой себя, и именно моя бабушка дала мне все это”, - говорит она.

История Кристины Бичахчян обнадеживает, а пока мы прогуливаемся среди некоторых заброшенных домов Гореловки. 

Белые аисты – тоже местные жители - дают еще один луч надежды. Они по-прежнему строят свои аккуратные гнезда на крышах домов духоборов, хотя многие жители уже оставили их.

 Аисты также улетают на время долгой зимы, но, как и Кристина, находят дорогу домой, когда дни становятся теплее. 

Прощаясь и готовясь к отъезду, мы обещаем, что тоже вернемся.

На обратном пути к шоссе, мы воспользовались моментом, чтобы насладиться живописным видом на дома духоборов. Сохранение такого уникального сообщества просто невозможно без огромной самоотдачи, особенно здесь –  где, даже если вода замерзает и дует холодный ветер, все еще услышится звон колокольчика, когда коровы пасутся поблизости.

Учителя местной русско-грузинской школы положительно отнеслись к растущему числу учеников из грузинских, русских и армянских семей. Эти молодые люди вселяют надежду, что благодаря лучшей интеграции и знанию грузинского языка молодое поколение духоборов останется в стране.
Сегодня в школе совместно работают армянские, российские и грузинские учителя, что в корне отличается от сегрегации 1990-х годов. Школа остается одним из немногих мест в деревне, где есть возможность работать на полную ставку.
Молитвенный дом и приют выглядят точно так же, как тогда, когда первые духоборы поселились здесь почти 200 лет назад. Здание служит доказательством того, насколько ревностно эта небольшая община относится к сохранению своего наследия. Духоборы остались здесь несмотря на нарастание межэтнической напряженности, которая коснулась их в 1990-е годы.

 

ПОДДЕРЖИТЕ ПЛАТФОРМУ CHAI KHANA!
Мы являемся некоммерческой медиаорганизацией, создающей контент на темы, а также о группах населения, которые часто игнорируются основными СМИ. Our work would not be possible without support from our community and readers like you. Your donations enable us to support journalists who cover underrepresented stories across the region.
Сделать взнос